Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Profil
vladkopraha
▪▪Toate traducerile
•Traduceri cerute
•
Traduceri preferate
•Lista proiectelor
•Inbox
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Toate traducerile
Căutare
Toate traducerile - vladkopraha
Căutare
Limba sursă
Limba ţintă
Rezultate 1 - 3 din aproximativ 3
1
55
Limba sursă
Welcome to my daydream: ...
Welcome to my daydream: "Avant-garde ancient art-rock from Iran".
1. This is a musician's marketing slogan and the phrase in quotation describes his music style.
2. The slogan compares musician's music style to a daydream.
3. "ancient" alludes to ancient eastern music influences in his music.
4. The music specific "art rock" term for each language could be found at http://en.wikipedia.org/wiki/Art_rock
==========
For Dutch dialect please use "Dutch"
Traduceri completate
Слоган
Sloganul de marketing al unui muzician
Benvenuti nel mio sogno ad occhi ...
En musikers markedsføringsslogan.
Добре дошли в Ð¼Ð¾Ñ Ð±Ð»Ñн:
Een marketing slogan van een muzikant
En musikers slogan
Muzyczny slogan marketingowy.
En musikers markedsføring slagord
Slogan
Sveiki atvykÄ™...
Bienvenue dans ma rêverie : "Ancien ...
Bem-vindo ao meu sonho
Bienvenido a mi sueño...
×”×ª×¨×’×•× ×©×‘×™×§×©×ª
Σλόγκαν ΜουσικοÏ
auf meiner Träumerei
Avete cum vigilans somnio...
Dobro došli u ...
Surmerkatiga slogano de muzikisto
Bir Müzisyeni Pazarlama Sloganı
欢迎æ¥åˆ°æˆ‘的白日梦
Слоган
Добро дојдовте во мојот Ñон ...
VÃtejte do mého snÄ›nà za bÃleho dne
Dobro došli u moju maštu
伊朗的è—è¡“æ–滾
Egy zenész jelszava
ยินดีต้à¸à¸™à¸£à¸±à¸šà¸ªà¸¹à¹ˆà¸§à¸´à¸¡à¸²à¸™à¸”นตรี
26
Limba sursă
相楽ã‹ã‚‰ã‚ªãƒžã‚¨ãŒã“ã“ã§ãƒã‚¤ãƒˆã—ã¦ã‚‹ã£ã¦ãã„ã¦ã•
相楽ã‹ã‚‰ã‚ªãƒžã‚¨ãŒã“ã“ã§ãƒã‚¤ãƒˆã—ã¦ã‚‹ã£ã¦ãã„ã¦ã•
The first two kanjis are a name, so there's no need to translate that.
Traduceri completate
I heard from S
J'ai entendu dire d'après "S" que tu ...
Ich hörte von S...
Słyszałem od S., że pracowałeś tutaj na część etatu.
Slyšel jsem od S
167
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Hi! I want to talk to Simona. I don't ...
Hi! I want to talk to Simona. I don't know how she is. I really worry about her. How can I talk to her? Sorry for bothering you, but the only phone number I have is yours. Could you please help me?
Traduceri completate
Ahoj! Chci mluvit se Simonou. Já ne...
1